Portuguese by Ear - Lesson 8

First, we’ll listen to a dialogue for beginners, then break it down into parts for you to listen to and repeat. We’ll introduce some new vocabulary variations to spice things up, and finally, we'll challenge you with a slightly more complex dialogue to test your comprehension. Each episode builds on the previous ones, enhancing your listening skills step-by-step.

Play the audio


Dialogue

— Desculpe. Bom dia.

— Bom dia, diga.

— Onde é o café Central?

— É perto. É mesmo ali.

— Ah, é ali. Obrigada. Mas está aberto agora?

— Ora, que horas são. São oito horas. Sim, está aberto. Abre às sete da manhã.

— A que horas fecha? 

— Fecha às sete da tarde.

— Ótimo, muito obrigada.

— De nada.


Breakdown

— Desculpe. Bom dia.

Excuse me. Good morning.

— Onde é o café Central?

Where is the Central Café?

— É perto. É mesmo ali.

It's nearby. It's right over there.

— Ah, é ali. Obrigada. 

Ah, it's there. Thank you. 

— Mas está aberto agora?

But is it open now?

— Ora, que horas são. São oito horas. 

Let's see, what time is it. It's eight o'clock. 

— Sim, está aberto. 

Yes, it's open. 

— Abre às sete da manhã. 

It opens at seven in the morning.

— A que horas fecha?

At what time does it close?

— Fecha às sete da tarde.

It closes at seven in the evening.

— Ótimo, muito obrigada.

Great, thank you very much.

— De nada.

You’re welcome.


Vocabulary

  • desculpe - excuse me

  • abre - it opens (verb “abrir”, to open)

  • fecha - it closes (verb “fechar”, to close)

  • A que horas? - At what time?

  • à - at, when you are referring to a singular hour.

    • At one o’clock. > À uma hora.

  • às - at, when you are referring to hours, plural.

    • At two o’clock. > Às duas horas.

  • da manhã - in the morning (when after the time)

  • da tarde - in the afternoon (when after the time)

  • muito - very, much

  • muito obrigada/obrigado - thank you very much

  • de nada - you’re welcome


Practice

1)

Seis horas - six o'clock 

Às seis horas. - At six o'clock. 

Às seis horas da manhã. - At six o'clock in the morning. 

Às seis da tarde. - At six in the afternoon.

O café abre às seis da manhã. - The coffee shop opens at six in the morning.

O café fecha às seis da tarde. - The coffee shop closes at six in the afternoon.

2)

Uma hora - one o'clock 

À uma hora. - At one o'clock.

À uma da manhã. - At one o'clock in the morning.

À uma da tarde. - At one o'clock in the afternoon.

O restaurante abre à uma da tarde. - The restaurant opens at one in the afternoon.

O restaurante fecha à uma da manhã. - The restaurant closes at one in the morning.

3)

Meia-noite - midnight

À meia noite. - At midnight.

O restaurante fecha à meia-noite. - The restaurant closes at midnigh.

4)

Meio-dia - noon

Ao meio-dia. - At noon.

O restaurante abre ao meio-dia. - The restaurant opens at noon.


Additional dialogues

1)

— Desculpe. A livraria é aqui perto?

— Sim, é mesmo aqui. Mas está fechada.

— A que horas abre?

— Abre às nove.

— E que horas são agora?

— Agora, são oito.

— Obrigada.

2) 

— Desculpe, o banco está aberto?

— Não, agora está fechado.

— A que horas fecha?

— Fecha ao meio-dia.

— E que horas são agora?

— É uma hora.

— Ah, claro…

3) 

— Onde é a farmácia Barros?

— É a cinco minutos daqui. É muito perto.

— Está aberta agora?

— Hmm, não sei. Que horas são?

— Ora, são duas horas. 

— Sim, está aberta. Ah, não, desculpe. Está fechada. Mas abre às três da tarde.

— Muito obrigado.


Final dialogue

— Boa tarde, Sr. Joaquim. Queria um café, por favor.

Good afternoon, Mr. Joaquim. I'd like a coffee, please.

— Boa tarde. É só?

Good afternoon. Is that all?

— Sim, hoje não quero um pastel de nata. É só o café.

Yes, today I don't want a custard tart. Just the coffee.

— Muito bem. Aqui está.

Very well. Here you go.

— Muito obrigada. 

Thank you very much.

— De nada.

You’re welcome.

— Olhe, Sr. Joaquim. Sabe onde é a loja de roupa Charme?

Excuse me (lit. look), Mr. Joaquim. Do you know where the Charme clothing store is?

— Sim, é muito perto. A minha mulher costuma ir lá.

Yes, it's very close. My wife often goes there.

— Ótimo. preciso de comprar um casaco. Sabe se a loja está aberta agora?

Great. I need to buy a jacket. Do you know if the store is open now?

— Não sei. Que horas são?

I don't know. What time is it?

— Deixe-me ver. São oito horas.

Let me see. It's eight o'clock.

— Acho que não. É muito cedo. Agora está fechada.

I don't think so. It's very early. It's closed now.

— Sabe a que horas abre?

Do you know what time it opens?

— Deve abrir às nove. Ou então, às dez. 

It should open at nine. Or maybe ten.

— Bom, vou lá ver. Quanto é o café?

Well, I'll go check. How much is the coffee?

— É um euro.

It's one euro.

— Um euro! Que caro! Por isso é que a sua mulher tem dinheiro para comprar roupa na loja Charme!

One euro! How expensive! That's why your wife has money to buy clothes at the Charme store!